Професор, линґвист, поет, рецензент  и преклaдатель

Народзел ше  17. априла 1913. року у Вербаше  дзе закончел основну школу и  ґимназию. Филозофски факултет закончел у Беоґрадзе 1936. року. Службовал у Никшичу (Чарна Гора, 1939-40), и Суботици (1940-11941). Под час Другей шветовей войни остал без роботи. Концом 1944. року бул мобилизовани до  Нартодноошлєбодительного войска, алє е пошвидко врацени за професора до вербаскей Ґимназиї, а 1945. року є меновани за директора Державней мишаней ґимназиї зоз руским наставним язиком у снованю у Руским Керестуре. Бул народни посланїк у Уставотворней скупштини Демократичней федеративней републики Югославиї.

У Руским Керестуре роби, зоз кратку прерву, по 1954. рок, а вец преходзи на службу до Коцура, до Основней школи „Братство-єдинство“ , дзе остава аж до пензионованя.

Зоз своїма линґвистичнима и литературнима роботами зявел ше у периодзе медзи двома шветовима войнами у „Руских новинох“,  „Руским календаре“ и „Русскей зарї“ . Перша  статя „Як ше правя часовнїково меновнїки на –нє и –це“ му обявена  у Руским календаре за 1935. рок, а перши поетични твор (сонет Там) у Руским календаре за 1978. рок.

Гавриїл Г. Надь у историї бачванско-сримских Руснацох, после др Гавриїла Костельника, друга особа котра ше на наукови способ занїмала зоз руским литературним язиком. Зявює ше як викладач на вецей семинарох за просвитних  роботнїкох. Написал понад 30 фахово роботи з обласци язика, а тиж так и вецей поетични твори.  Автор є першого сонетного венца, написаного по руски. Заступени є у скоро шицких антолоґийох рускей поезиї.

После длугей и чежкей хороти умар у Коцуре 15. октобра 1983. року, дзе є и поховани. Запаметани є як єден з найугляднєйших професорох першей рускей ґимназиї и як авторитативни арбитер у розришованю наших линґвистичних дилемох.

ЛИТЕРАТУРА:

  1. Гаврил Г. Надь: Линґвистични статї и розправи, „Руске слово“ Н. Сад, 1983.
  2. Гавриїл Г. Надь: Прилоги до историї руского язика, „Русле словло“, Н. Сад,1988
  3. А. Д. Дуличенко: Нормователь и преучователь литературного язика югославянских Руснацох, „Творчосц“ 1978, б. 10.
  4. Микола М. Кочиш: Линґвистични роботи, „Руске слово“, Н. Сад, 1978, б. 28.
  5. Ю. Тамаш: Найкрасши руски медзивойнови сонет, „Творчосц“ 1978, 48-52
  6. Др Юлиян Тамаш: История рускей литератури, Завод за учебїки и наставни средства – Београд, 1997, б.151-154 и 582-583.