О НАС

Новинарска асоцияция Руснацох (НАР) формована 2010. року. НАР добродзечне нєвладово и нєпрофитне здруженє основане на нєодредзени час пре витворйованє цильох у обласци защити и афирмациї меншинских правох у обласци информованя рускей националней заєднїци.

Цилї НАР-у пестованє и розвиванє шлєбодного новинарства, толеранциї, мултикултурализма и интеркултурализма, защита новинарскей професиї од шицких прицискох, сотруднїцтво з другима орґанизациями и здруженями, орґанами и фондациями.

Дїялносц членох НАР-у унапрямена на перманентну едукацию и усовершованє своїх членох, защиту їх социоекономского положеня. Творенє условийох за професийне усовершованє и дружтвене анґажованє през активни приступ у пестованю традицийних вредносцох националней заєднїци, як и прилапйованє модерних тенденцийох у информованю и дружтвеней комуникациї.

НАР ма скупштину хтору творя шицки члени.

Предсидателька НАР-у Мартица Тамаш.

Управни одбор НАР-у творя:

Златко Рамач, предсидатель

Єлена Перкович

Еуфемия Ґшвенґ

Блаженка Хома Цветкович

Саня Маркович.

РЕАЛИЗОВАНИ ПРОЄКТИ

2013

Едукация: ЯВНИ ИНТЕРЕС У ТЕКСТОХ У МЕНШИНСКИХ МЕДИЙОХ

Фахове усавершованє новинарох и редакторох хтори обявюю на руским язику отримане  у Новим Садзе, 1. и 7. новембра 2013. року у просторийох Завода за културу войводянских Руснацох. Тренинґ облапел три основни теми: ситуация у медийним простору Сербиї (нове законодавство, финансийна ситуация, бешеда мержнї, нови медиї як конкуренция або виволанє), теми од явного интересу за медиї на язикох националних меншинох и мултикултуралносц як войводянски идентитет, медийни жанри за нюз-маґазини на язикох националних меншинох.

На тренинґу присуствовали шицки поволани новинаре  и редакторе, хтори робя у тижньових новинох „Руске слово” и у редакцийох Радио Нового Саду и Телевизиї Войводини ЯМУ РТВ и локалних радийох и телевизийох, хтори информую на руским язику.

Тренинґ реализовани у сотруднїцтве зоз Новосадску новинарску школу и Одсеком за медийни студиї Филозофского факултета з Нового Саду и з финансийну потримовку Покраїнского секретарияту за културу и явне информованє АП Войводини.

2014

Едукация: БЛОҐ И СОЦИЯЛНИ МРЕЖИ

Фахове усовершованє новинарох и редакторох хтори обявюю на руским язику отримане у Новим Садзе, у просторийох Завода за културу войводянских Руснацох, улїца Футожска 2,  6. и 13. новембра 2014. року. На тренинґу присуствовало 35 новинаре  и редакторе хтори робя у тижньових новинох „Руске слово” и редакцийох на руским язику Радио Нового Саду и Телевизиї Войводини ЯМУ РТВ и локалних радийох и телевизийох.

Теми едукациї: Интервю у друкованих/електронских медийох и статя/радийни и тв прилог, Национални меншини и медиї у контексту законодавства, Блоґ, видео блоґ, социялни мрежи у новинарстве, характеристики доброго интернет сайта.

Едукация реализована у сотрунїцтве з Новосадску новинарску школу и Одсеком за медийни студиї Филозофского факултета з Нового Саду и з финансийну потримовку Покраїнского секретарията за културу и явне информованє АП Войводини и Националного совиту рускей националней меншини.

2015

1. Проєкт „Приклади добрей пракси – драгоказ порозуменя” направени пре афирмованє проєктох котри финансовани зоз фондох ЕУ на териториї Войводини. Емитовани 7 петнацминутово радиоемисиї на локалних медийох. Проєкт потримал Покраїнски секретарият за културу и информованє и ТАКСО.

2. СОТРУДНЇЦТВО З РЕСУРСНИМ ЦЕНТРОМ

Новинарска асоцияция Руснацох – НАР и Завод за културу войводянских Руснацох 10. септембра 2015. року потписали протокол о медзисобним сотруднїцтве.

У сотруднїцтве з Ресурсним центром Гражданских инициятивох з Беоґраду отримана роботня о писаню проєктох, управяню з проєктами и способе умрежованя з Орґанизациями цивилного дружтва. Роботня отримана 6. новембра 2015.  року у просторийох  Завода за културу войводянских Руснацох.

Фахове усавершованє новинарох и редакторох у новинох „Руске слово” и редакцийох ЯМУ РТВ хтори информую на руским язику, як и локалних медийох отримана 12. и 13. новембра. Едукация на теми: Информованє о кризних ситуацийох, Крочаї  у виглєдовацким новинарству и Новинарска етика отримана у сотрунїцтве з Новосадску новинарску школу и Одсеком за медийни студиї Филозофского факултета з Нового Саду. Едукацию финансийно потримали Покраїнски секретарият за културу и явне информованє АП Војводини и Национални совит рускей националней меншини.

2016

1. Проєкт „Доприношенє Руснацох розвою Нового Саду“ бул сериял од 10 двацецминутових емисийох котри слухачох Радио Нового Саду упознали зоз дзешецерима особами зоз рускей заєднїци котри у остатнїх пол вика уплївовали на просперитет Нового Саду у обласци култури, уметносци, инфраструктури, медийох и спорту. Проєкт потримал Город Нови Сад.

2. Проєкт „Миниятури о макси темох“ мал шейсц полгодзиново емисиї на сербским и руским язику котри ше одношели на поняца – национализем, шовинизем, фашизем, милитаризем. Емисиї реализовани у програми Радио Нового Саду. Проєкт потримала „Реконструкция женски фонд”.

3. Циль проєкту „Квантитативно-квалитативна анализа програми на руским язику у приватизованих електронских медийох” була квантитативно-квалитативна анализа програми у медийох котри маю програму на руским язику, а котри приватизовани. Причина за виглєдованя була же би ше утвердзело нє лєм реализованє програми у приватизованих медийох котре утвердзене зоз Законом о явним информованю и медийох зоз 2014. року , алє и квалитет реализованей програми, як и о условийох у котрих робя новинаре у редакцийох на руским язику. Проєкт реализовани 2016. року  зоз потримовку Одбора за информованє Националного совиту рускей националней меншини.

2017

1. Проєкт „Портал визначних Руснацох” мал циль започац базу податкох о визначних творительох зоз рускей заєднїци котри од початку ХХ вику по нєшка охабели тирваци шлїд у културней творчосци як войводянских Руснацох, так и у култури заєднїцох найширшого окруженя. Проєкт потримал Покраїнски секретарият за културу, информованє и одношеня зоз вирскима заєднїцами, Буджетски фонд за национални меншини и Национални совит рускей националней заєднїци.

2. Едукация: ЦЕНЗУРА И АВТОЦЕНЗУРА

З потримовку Покраїнского секретарията за културу, явне информованє и одношенє з вирскима заєднїцами 24. новембра у Заводу за културу войводянских Руснацох и 1. децембра 2017. року у просторийох АД Дневник отримана едукация на теми: Цензура и автоцензура (Деконструкция медийних порученьох – медийни манипулациї, Дефинованє пойма/зявеня цензури и на яки способи є присутна у медийней сфери Сербиї, Ґенетични приказ развою цензури и идейох шлєбоди медийох у швеце и у нас и  Гранїци уметнїцкей шлєбоди и иновациї у язику). Преподаваче били професоре на Одсеку за медийни студиї Филозофского факултета у Новим Садзе: др Деян Пралица, др Владимир Барович, др Дубравка Валич Неделькович и лектор-редактор за руски язик Блажена Хома Цветкович

2018

1. „Йован Хранилович – чесни шведок епохи” документарно-бавени филм по руски и титловани по сербски. Емитовани є на програми ЯМУ РТ Войводина. Пошвецени є животу и роботи Йована Храниловича и його улоги у отримованю Велькей народней скупштини на котрей 1918. року Войводина призєдинєна ґу Кральовини Сербиї. Проєкт копродукция НАР и ЯМУ РТ Войводина. Финансийно проєкт потримал Покраїнски секретарият за културу, информованє и одношеня зоз вирскима заєднїцами, Завод за културу войводянских Руснацох и Национални совит рускей националней заєднїци.

2. „Йован Хранилович – чловек злучованя“ проєкт у чиїх рамикох отримана трибина на тему „100-рочнїца” присоєдинєня Войводини ґу Кральовини Сербиї”. Тиж так, друковани зборнїк роботох и обновене виданє о Йованови Храниловичови. Тот проєкт у значней мири збогацел историоґрафску документацию националней историї и култури, здогадованя жительох Нового Саду и припаднїкох националних заеднїцох котри мали значну учасц у одлукох Велькей народней скупштини 1918. року. Проєкт потримал Город Нови Сад.

3. Проєкт „Руски поетеси (народзени од 1985. до 2000. року)” представел младшу женску поезию, як рускей, так и ширшей явносци, и афимовал млади поетеси. Проєкт реализовани як панорама хтору творя вибрани писнї авторкох хтори пишу на руским язику и обявени є на сайту НАР-а. У проєкту заступени 10 поетеси, хтори народзени од 1985. до 2000. року, хтори пишу на руским язику и присутни су на нєшкайшей литературней сцени. Проєкт потримал Покраїнски секретарият за културу, информованє и одношеня зоз вирскима заєднїцами.

4. Едукация: НЄВЕРБАЛНА КОМУНИКАЦИЯ

Едукация за новинарох и редакторох хтори информую на руским язику на теми: Нєвербална комуникация и политичаре – розоткриванє емоцийох – проф.  др Деян Пралица, Йован Хранилович як новинар – проф. др Владимир Барович и Иновациї у руским язику з акцентом на язик у друкованих медийох на руским язику – Блажена Хома Цветкович. Едукация отримана з потримовку Покраїнского секретарията за културу, явне информованє и одношенє з вирскима заєднїцами 15, 16. 30. новембра 2018. року у Заводу за културу войводянских Руснацох, у Новим Саду.

2019

1. Проєкт „Академик Владимир Канюх – 90 роки живота и роботи“ мал за циль направиц двацецпейцминутову документарну тв емисию котра емитована у програми Рускей редакци ЯМУ РТ Войводина. Емисия котра ноши назву „Чувар шерца“ пошвецена животу и роботи академика Канюха у обласци кардиоваскуларней медицини. Проєкт потримал Буджетски фонд за национални меншини.

2. Проєкт „Фудаменти руского културного коду“ полгодзинова документарна емисия на руским язику зоз котру означена 100-рочнїца од снованя першей дружтвеней орґанизциї при Руснацох – Руского народного просвитного друштва (РНПД). Зоз тей орґанизациї, чия Сновательна скупштина отримана у Новим Садзе 2. юлия 1919. року, зачати фундаменти рускей писменосци, образованя, литератури, информованя и националней интелиґенциї. Емисия реализована у копродукциї ЯМУ РТ Войводина. Проєкт потримал Покраїнски секретарият за културу, информованє и одношеня зоз вирскима заєднїцами.

3. Моноґрафске виданє кнїжки „Гласи и часи – 70 роки Рускей редакциї Радио Нового Саду“ през документи, фотоґрафиї и здогадованя бешедує о историяту Рускей редакциї РНС, шицких успихох и спокусох през котри преходзела вєдно зоз свою матичну радийску хижу. Проєкт потримал Завод за културу войводянских Руснацох, Национални совит рускей националней заєднїци и ЯМУ РТ Войводина.

4. Проєкт „Учме вєдно руски язик: Читай ми!“ реализовани же би ше дзецом предшколского и школского возросту приблїжело приповедки по руски, алє и приповедки руских авторох (Шнїгочка, Чом добре буд рибар, Ґаравка, Тидвик). У двох циклусох реализовани шейсц видео-приповедки: штири шветових и два руских авторох. Проєкт потримал Завод за културу войводянских Руснацох, а реализвани є у сотруднїцтве зоз НВУ „Руске слово“. Авторки проєкту Александра Бучко и Саня Дивлякович. Проєкт реализовани у 2018. и 2019. року.

Календар висткох
децембер 2019
M T W T F S S
« Nov    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
Найновше
новембер 6, 2019
новембер 6, 2019
новембер 6, 2019
Нащивце